Come parlare tedesco commerciale

Conversare in tedesco è una cosa, ma condurre affari in tedesco se non sei un madrelingua può essere un po ‘impegnativo. Ecco alcuni esempi di termini che potresti incontrare quando fai affari in un paese di lingua tedesca, elencati in ordine alfabetico.

Vocabolario tedesco legato al lavoro

Ragioniere Il ragioniere/il ragioniere

  Dottore Commercialista (CPA) m. il revisore

  Dottore Commercialista (CPA) f. il revisore

  Commercialista (consulente fiscale certificato) m. il consulente fiscale

  Commercialista (consulente fiscale certificato) f. il consulente fiscale 

Audit n. la revisione del bilancio (-en), l’audit (-en)

  Audit sul campo (fiscale) l’audit sul campo

  Verifica fiscale la verifica fiscale

Divisione / ufficio Audit la Corte dei conti

Audit v. controllare il bilancio

uditore il revisore (-), il revisore (-NEN), il revisoreil revisore fiscale (imposta)

Risposta automatica, risposta automatica fuori sede n. l’avviso di feriela conferma di ricezione

Bilancio (bilancio) fin. l’equilibrio (-en)

Bilanciato adj.rappresentato

Banca n. muori la banca (-en)

Consiglio n. il bordoIl Comitatoil bordo

  Consiglio di Amministrazione il bordo

  Per essere sul tabellone siediti sulla scacchiera/seno

  Consiglio d’amministrazione il Consiglio di Amministrazione/il Consiglio di Amministrazione

  Consiglio di fondazione il comitato consultivo

Consiglio di amministrazione la riunione del consiglio (-en)

Boardroom la sala del consiglio (-corridoi)

Affari l’attività (-e), l’economial’industrial’operazione (-e), la compagnia

Contanti n. i contanti

  Anticipo in contanti Il vantaggio

  Distributore di contanti / macchina l’ATM

  Contanti o addebito? Paghi in contanti o con carta?

  Bancomat Br. il registratore di cassa

  Per pagare in contanti pagare in contanti

Dottore Commercialista (CPA) m. il revisore (-)

Dottore Commercialista (CPA) f. il revisore (-NEN)

Consulente fiscale certificato m. il consulente fiscale (-)

Consulente fiscale certificato f. il consulente fiscale (-NEN)

Diritto del cliente il cliente (-en), il cliente (-NEN)

Cliente il cliente (-en), il cliente (-NEN)

Cliente, cliente il cliente (-n), il cliente (-NEN)

Credito, prestito il merito

  Tetter di credito la lettera di credito (-e)

  A credito a credito

Saldo del credito il saldo del conto

Debito la colpa (-en), il debito (-en)

  Agenzia di recupero crediti l’agenzia di recupero crediti

  Riprogrammazione del debito la riprogrammazione del debito

  debito nazionale debito dello Stato pl.

  Essere in debito essere in debito

Impresa la compagnia (-)

  Un’impresa / impresa familiare un’azienda di famiglia

Euro l’euro (-)

  Costa dieci euro costa dieci euro

Borsa (azione) la borsa (-n)

Opzione negoziata in borsa opzione negoziata in borsa

Azienda, azienda l’azienda (Azienda)

Anno fiscale l’anno contabile

Economia globale l’economia mondiale

Globalizzazione n. globalizzazione

Globalizza v. globalizzare

Commercio globale commercio mondiale

Lordo n. das Gros (no pl.)

Interesse tassi di interesse pl.

  Interesse con interessi attivi

  Tasso d’interesse il tasso di interesse (-frasi)

  Per sopportare / pagare un interesse del 5% Sopportare il 5% di interesse

Investimento l’investimento di capitale (-n), l’investimento

Linee guida per gli investimenti le linee guida per gli investimenti (pl.)

Investitore l’investitore (-), l’investitore (-innen)

Fattura la dichiarazione (-en)

Importo della fattura l’importo della fattura

Lavoro il lavoro (-s), il lavoro (-en), il punto (-n)

mercato il mercato (Märkte)

New Market Nuovo mercato (NASDAQ tedesco)

Portafoglio fin. il portafoglio (-s)

Pinna Premium. il premio

Prezzo il prezzo (-e)

Acquista v. kaufen

Acquisto n. l’acquisto (gli acquisti)

Ordinazione d’acquisto la conferma dell’ordine (-en)

Acquirente, acquirente Il compratore (-), Il compratore (-innen)

speculazione la speculazione (-en)

Speculatore fin. lo speculatore (-en)

Borsa / mercato la borsa (-n)

filiale la controllata (-en)

Tributario l’imposta (-n)

(Attenzione! Das Steuer significa volante, barra del timone o timone.)

Imponibile controllabile

Commercio, negoziazione n. del commercioi negozi pl

Transazione n. la transazione

Valore il valore (-e)

Capitale di rischio n. il capitale proprioil capitale di rischio

Volatilità la volatilità

Come scrivere una lettera commerciale tedesca

La seguente lettera commerciale di esempio potrebbe essere utilizzata per la corrispondenza in Austria, Germania o Svizzera, se lo scrittore volesse fare una richiesta presso l’ufficio turistico locale di Kirchdorf.

Oggetto: Hotel e pensioni a Kirchdorf 4

Signore e Signori,
mi inviereste gentilmente un elenco di hotel e pensioni (categoria media) nella zona?

Inoltre, 6 Sono interessato a informazioni sui viaggi in autobus verso 7 attrazioni della zona nel mese di luglio.

Grazie in anticipo! 8

Cordiali saluti,
[firma]
Johann Mustermann

La traduzione: 

Oggetto: Hotel a Kirchdorf 4

Gentili Signore e Signori,

Mi invieresti gentilmente un elenco dei cinque hotel (categoria media) nella tua località?

Inoltre, sono interessato a informazioni sui viaggi in autobus alle attrazioni locali nel mese di luglio.

Grazie in anticipo! 

I migliori saluti
[Firma]
Johann Mustermann

Espressioni e frasi commerciali tedesche

Ecco alcune frasi che potresti voler imparare che potrebbero essere utili nelle conversazioni di lavoro in tedesco. 

Banca / presso, in una banca:  la banca / presso la banca, in una banca

Fabbrica / in una fabbrica:  la fabbrica / in una fabbrica

Highrise / in un grattacielo:  il grattacielo / in un grattacielo

Ufficio / in un ufficio:  l’ufficio / in ufficio, in un ufficio

Skyscraper / in un skyscraper:  il grattacielo / in un grattacielo

Hai un appuntamento?   Hai effettuato l’accesso?

Ho appuntamento alle 3 con …   Ho appuntamento alle 3 del mattino con …

Vorrei parlare con il signor / la signora. Fabbro:  Voglio parlare con il signor / la signora Smith.

Posso lasciare un messaggio?   Posso lasciare un messaggio?

Cara signora: (nessun nome)   Cara signora,

Gentile Sig. Maier:   Gentile Sig. Maier,

Gentile signor Maier, (meno formale)

Gentile Sig.ra / Sig. Maier:   Gentile Sig.ra Maier,

Gentile Sig.ra Maier, (meno formale)